Rosman Publishing, the company that prints the translated editions of the Harry Potter novels in Russia, have released updated covers for the adult editions of the seven novels. These hard-cover editions each sport a sleek, black background along with a single image on the cover. You can view all seven of the covers right here. Additionally, an image of the seven novels placed together showcases the Hogwarts Castle and grounds along the spine of the book. This image can also be viewed in our Galleries.
Yes, as far as I know there’s no “H” (sound or letter) in the Russian alphabet.
Posted by Stef on April 29
Nope, there is a letter X which sounds like H in Harry in word bread for example, it’s just Harry in Russian was always translated as Garry, I guess because of pronunciation.
Posted by Squibby
I’m not Russian, but I think the Cyrillic X isn’t quite the same as English H—it’s more raspy. The Cyrillic symbol for the G sound (looks like Greek letter gamma) is used to stand in for the English H, sometimes with a ~ written over it so that people won’t pronounce it as a G.
Or… the Russian translator could have just changed Harry’s name to Gary.
I, too, originally thought that the cup on Book 6’s cover was the one that Dumbledore was using to drink the potion, but I agree with those of you who have said it is the cup of poisoned wine that Ron drank in Slughorn’s office. I think (correct me if I am wrong) that the potion in the cave was golden in color, not red.
Odd choice for the HBP cover, though, since Ron’s cup was not a seminal part of the story. Maybe they couldn’t use the Potions Book since it would have looked too much like the Adult UK cover.
These are nice covers. I must admit that I am partial to the U.S. covers and that I don’t care if people see me reading a “children’s” book. The deluxe edition of Deathly Hallows is really nice, and the box it comes in is the regular cover.
The look great. They remind me of the feel of the UK Adult covers, but I like the silver script even better and LOOOOOOVE the spines. They look sooo smart all lined up together! Wish I could read Russian now!
Posted by coppertopchopperhopper on May 02, 2008, 05:43 PM
report to moderator
Yes, as far as I know there’s no “H” (sound or letter) in the Russian alphabet.
Posted by Stef on April 29
Nope, there is a letter X which sounds like H in Harry in word bread for example, it’s just Harry in Russian was always translated as Garry, I guess because of pronunciation.
Posted by Squibby
I’m not Russian, but I think the Cyrillic X isn’t quite the same as English H—it’s more raspy. The Cyrillic symbol for the G sound (looks like Greek letter gamma) is used to stand in for the English H, sometimes with a ~ written over it so that people won’t pronounce it as a G.
Or… the Russian translator could have just changed Harry’s name to Gary.