The German version of HBP is due out Oct. 1; see a new hi-res pic of the volume right here.
HBP sold out instantly in Vietnam this Saturday morning, Thanh Nien News reports. The first run of 15,000 copies of the tale in Vietnamese disappeared so quickly that the Youth Publishing House said it would instantly print another 10,000 books. The Vietnamese edition is among the first translations of HBP; itContinued...
The Swedish Rowling Fan Club let us know that the cover to the Swedish edition of Harry Potter and the Half-Blood Prince , or "Harry Potter och Halvblodsprinsen" has been released. Check it out here!
The Brandon Sun reports from Montreal that Transcontinental, Canada's largest book printer, has won the rights to publish the French edition of HBP across the country. The book will be 720 pages and the first run will be more than 200,000; it will be available Oct. 1.
Geraldine from UniversHarryPotter.com let us know that they have posted a high res photo of the cover of the French edition of Harry Potter and the Half-Blood Prince or "Harry Potter et le Prince de Sang-Mele", which you can see here.
The cover for the French version of HBP has surfaced here. Thanks Alain!
Reader Ingeborg let us know that the cover of the Danish translation of HBP, or "Harry Potter og halvblodsprinsen", has been released. You can see it here. Caution: Book spoilers. The book will be released in Denmark on October 15th.
There is an article running today in many newspapers about the delay in various translations of Harry Potter and the Half-Blood Prince. According to this piece, the translators had to wait until the book was first released before they could begin their work.
While millions have already finishedContinued...
Scholastic, the US Publishers of the Harry Potter books, officially announced today that a braille edition of Harry Potter and the Half-Blood Prince would soon be available. Working with the National Braille Press, Scholastic said that the book would be available no later than JulyContinued...
Les madames et monsieur, nous sommes fiers pour présenter Le Chaudron Baveur en Français!
(Edit: I've been told the way to say that properly is: Mesdames et Messieurs, nous sommes fiers de vous présenter Le Chaudron Baveur,la version française de The Leaky Cauldron.)
Now that I've massacredContinued...
We are very happy to announce that the official French version of our Floo partner, The Harry Potter Lexicon, called 'Encyclopédie Harry Potter is live and ready for perusal by our friends in France.
The site was translated from the English version by no fewer than 20 fans, and joins the Spanish version,Continued...